Ако някога видя, че правиш нещо не от егоизъм, ще умра от шока.
Kdybych tě někdy viděl dělat něco, co není z 90% sobecké, dostal bych šok.
Ще умра от самота без компанията на героите си.
Zemřu osamělostí! Kromě svých postav nemám jinou společnost.
Когато дойдох за пръв път, сама си помислих, че ще умра от горещината на тялото ми.
Když jsem sem poprvé přišla... sama... Myslela jsem, že umřu teplem... pod mou kůží.
А аз усещам, че ще умра от глад.
Všechno co vím, je, že umřu hlady.
Кълна се, че ако Люк не се върне скоро, ще умра от глад.
Přísahám, jest-li se Luk brzy nevrátí, umřu hlady. Omlouvám se.
Ако не съм с нея, ще умра от разбито сърце.
Když s ní nebudu, zlomí mi to srdce a umřu.
Трябва да намаля въглеродния двуокис или ще умра от хипоксия.
Musím zapnout recyklaci vzduchu, jinak umřu na nedostatek kyslíku.
Те, докато измислят план, ще умра от старост.
Než Zelenka něco vymyslí, tak tu zemřu stářím.
Според мен ще умра от скука.
Radši bych si tu asi potěšil ptáka...
Мислех че ще умра от скука.
Fakt jsem si myslela, ze tu chcipnu z nudy.
Ако Леонард разбере, че съм го излъгала, ще умра от срам.
Dobře, podívej, pokud Leonard přijde na to, že jsem lhala, umřu z rozpaků.
Значи все пак ще умра от жажда.
Smrt žízní se vrací na obzor.
Ако ще умра от куршум, поне ще си ме застрелял ти.
Kdybych skončil s olovem v těle, alespoň, to bude od tebe.
Когато прескочихме през времето, каза, че ще умра от рак.
Když jsme skočili v čase, řekla jsi mi, že jsem umřela na rakovinu.
Трябва да покажа на хората, че няма да умра, освен ако не остана още минута сама в тази каравана, където ще умра от скука.
Musím lidem ukázat, že nejsem na umření. Tedy pokud nebudu muset už ani minutku sedět sama v tom přívěsu, to by mě vážně zabilo. - Ukousala bych se nudou.
Ако я докосна, ще умра от красотата й.
Kdybych se jí dotknul, tak bych mohl umřít krásou.
Ако Бен запише право заради мен, ще умра от старост в затвора.
Když by se Ben pokusil o právnickou školu, umřu ve vězení jako stařec.
Толкова ми липсваш, че ми се струва, че ще умра от любов.
Tři dny bez postele, země jsem se dotknul, jen při přestupu na autobus. Jsi tak daleko a chybíš mi, je mi, jako bych měl zemřít.
Ако влезеш там вътре с мен, ще умра от сърдечен удар.
Jestli se mnou půjdeš dovnitř, dostanu infarkt a umřu.
Ще умра от скука ако някой не ме гръмне преди това.
Asi zemřu nudou... jestli mě někdo dřív nezastřelí.
Първо аз ще умра от сърдечен удар.
Myslím, že spíš já umřu na infarkt.
Ще умра от мъка, ако никога не видя лицето ти отново.
Umřu smutkem, jestli se už nebudu moci na tvůj obličej podívat.
Би ми харесало да чуя как се молиш за живота си, но ще умра от скука.
Moc rád bych si poslechnul jak žebráš o život ale už tě mám plný zuby!
Винаги съм знаел, че ще умра от чужда ръка.
Vždycky jsem věděl, že zemřu násilnou smrtí.
Каза, че някой ден ще умра от нейната ръка.
Říká, že jednoho dne zemřu její rukou.
Понякога си мисля, че ще умра от скука.
Občas si myslím, že umřu nudou.
По-скоро ще умра от клатенето ти.
Bude po mně, jestli mě nenecháš.
Ще умра от мистериозна болест с ожулен и нахапан задник, съвсем сама!
Umřu tady na záhadnou nemoc s rozedřeným a zahmyzeným zadkem!
Явно ще умра от старост на този кораб.
Nejspíš umřu na téhle lodi jako Stařec.
1979 е, на 55 съм, а през 1999 ще умра от рак на белите дробове.
Je rok 1979 a je mi 55 let, a v roce 1999 zemřu na rakovinu z kouření.
След всичко, което преживяхме, ще умра от ръцете на някои тъп наркоман.
Po všem, čím jsme prošli, umřu rukou nějakýho blbýho feťáka.
Ако се получи, ще умра от щастие.
Pokud to vyjde, můžu šťastně umřít.
Знаех си, че ще умра от това.
Vždy jsem si myslel, že mě vyřídí on.
Мислех, че ще умра от глад.
Myslel jsem, že při tom výšlapu umřu hlady.
0.65318417549133s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?